Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла вчера в 12:07
Кандидат
Женщина
Активно ищет работу
Гатчина, не готова к переезду, готова к редким командировкам
Специалист по работе с иностранными партнерами
100 000 ₽ на руки
Специализации:
- Артист, актер, аниматор
- Копирайтер, редактор, корректор
- Менеджер по продажам, менеджер по работе с клиентами
- Переводчик
- Режиссер, сценарист
Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа
График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа
Опыт работы 15 лет
Сентябрь 2015 — по настоящее время
9 лет 10 месяцев
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс
Услуги для бизнеса... Показать еще
Лингвист-переводчик
Перевод в рамках языковой пары английский-русский:
- юридический перевод
- научные статьи
- маркетинг
- спорт
- IT
- художественный перевод
Январь 2022 — Август 2024
2 года 8 месяцев
Espanglish
Менеджер по зарубежным образовательным программам
- активная коммуникация с клиентами по телефону, эл. почте и в мессенджере;
- подбор образовательных программ по запросу;
- созвон с зарубежными партнёрами (переговоры на английском языке);
- поддержка связи с партнерами через эл. почту, мессенджеры, созвоны;
- работа в CRM системе, работа со статусами;
- копирайтинг - написание текстов описаний и примеров мотивационных писем;
- визовая поддержка клиентов - получение национальных виз.
Достижения:
- За первый месяц полностью влилась в работу достаточно, чтобы полноценно выполнять все необходимые функции, принимать звонки, при отсутствии других менеджеров, замещать их и брать на себя прием звонков и коммуникацию с клиентами и партнёрами.
Февраль 2015 — Август 2023
8 лет 7 месяцев
Петербургский институт ядерной физики (ПИЯФ)
Гатчина, www.pnpi.spb.ru/
Государственные организации... Показать еще
Переводчик I категории
- Осуществляла, редактировала и заверяла письменные переводы деловой документации, научных статей по физике и химии.
- Осуществляла устный последовательный перевод экскурсий на исследовательский реактор ПИК для партнеров Института.
Результаты и достижения:
- Выпустила англоязычный сборник статей о научных достижениях ПИЯФ за 2014 год (редактировала переводы статей, работала с авторами, координировала процесс выпуска сборника).
- Составила терминологическую базу для осуществления перевода экскурсий на исследовательский реактор.
Ноябрь 2018 — Сентябрь 2022
3 года 11 месяцев
Freedman International - фриланс
Услуги для бизнеса... Показать еще
Лингвист-переводчик с английского языка
- Переводила маркетинговые материалы
Сентябрь 2013 — Февраль 2015
1 год 6 месяцев
Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет "ЛЭТИ" им. В.И. Ульянова (Ленина)
Санкт-Петербург, eltech.ru
Образовательные учреждения... Показать еще
Специалист Управления по международным связям
- Осуществляла набор иностранных граждан на основные программы университета.
- Выполняла устный (синхронный, последовательный) и письменный переводы (английский язык)
- Представляла Университет на международных мероприятиях: проводила презентации, представляла предлагаемые программы в русских и зарубежных университетах, эффективно взаимодействовала с партнёрами.
- Создавала контент на страницу организации на сайте университета;
Результаты и достижения:
- Инициировала открытие англоязычных магистерских программ в Университете.
- Организовала сотрудничество с европейскими и мировыми рекрутинговыми компаниями (StudyPortals, MasterStudies).
- Представляла Университет на семинаре Рио-де-Жанейро – Россия: партнерство для инноваций, науки и технологии, Рио-де-Жанейро, Бразилия, Март 2014
Июль 2010 — Сентябрь 2013
3 года 3 месяца
Томск, tpu.ru/
Образовательные учреждения... Показать еще
эксперт / координатор программ академической мобильности
Координатор программ международной академической мобильности
-Координировала программы международного академического обмена для Российских и иностранных студентов.
- Организовывала курсы английского языка за рубежом (Финляндия, Великобритания) с выездом с группой на три недели в качестве координатора.
- Координировала краткосрочные профессиональные тематические курсы за рубежом (университеты-партнёры в Европе и Азии)
-Оформляла и выдавала приложения к дипломам европейского образца
- Координировала программы Европейского консорциума Erasmus Mundus
- Проводила анализ качества организации программ для иностранных студентов и их удовлетворения обучением
- Представляла Университет на международных мероприятиях: проводила презентации, представляла предлагаемые программы в русских и зарубежных университетах, эффективно взаимодействовала с партнёрами.
- Создавала контент на страницу организации на сайте университета;
Результаты и достижения:
- Организовала от начала и до конца все процессы организации курсов английского языка за рубежом для пяти групп от 10 до 20 человек (набор участников, получение виз, переговоры с зарубежной школой и организация проживания, доставка участников на место обучения и назад, перезачет результатов).
- Координировала первую группу от университета, выезжающую на краткосрочные курсы в Великобританию (получила визы на 10 человек).
- Организовала клуб по помощи адаптации иностранных студентов «Buddy Building Club».
- Разработала систему анализа качества организации программ мобильности для иностранных студентов.
Навыки
Уровни владения навыками
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Я профессионал в сфере переводческой деятельности. Но я намного больше, чем просто переводчик. Я владею множеством навыков, необходимых при работе c зарубежными коллегами - эти навыки я получила через участие в трех программах академической мобильности в США, Чехии и Португалии, а также благодаря моей работе в международном образовании.
Я хороший координатор, организатор, я с успешно использую различные инструменты планирования для достижения цели. Готова нести ответственность за группу людей в зарубежной поездке - включая подготовку документов и координацию всего процесса.
Я легко адаптируюсь в новой среде, обучаюсь иностранным языкам, взаимодействую с людьми. Свободно чувствую себя в центре внимания, умею ясно выражать свои мысли и идеи перед большой аудиторией на русском и английском языке. Могу вести переговоры, проводить презентации как на русском, так и на английском языках. Успешно представляла организацию на зарубежных встречах, выставках.
Я целеустремлена и легко нахожу мотивацию, с удовольствием изучаю новое и уверенна, что смогу достойно выполнить любое дело, особенно то, что меня увлекает.
С удовольствием пишу стихи и увлекаюсь переводом поэзии.
Высшее образование
2010
Институт международного образования и языковой коммуникации, Перевод и переводоведение
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Желательное время в пути до работы: Не более полутора часов